Deaf and Hard of Hearing Canada
                     Home    D&HH Culture    About us    Contact us   Links

Sign languages' relationships with oral languages

A common misconception is that sign languages are somehow dependent on oral languages, that is, that they are oral language spelled out in gesture, or that they were invented by hearing people. Hearing teachers in deaf schools, such as Thomas Hopkins Gallaudet, are often incorrectly referred to as “inventors” of sign language.  

Manual alphabets (fingerspelling) are used in sign languages, mostly for proper names and technical or specialised vocabulary borrowed from spoken languages. The use of fingerspelling was once taken as evidence that sign languages were simplified versions of oral languages, but in fact it is merely one tool among many. Fingerspelling can sometimes be a source of new signs, which are called lexicalized signs.  

On the whole, deaf sign languages are independent of oral languages and follow their own paths of development. For example, British Sign Language and American Sign Language are quite different and mutually unintelligible, even though the hearing people of Britain and America share the same oral language.  

Similarly, countries which use a single oral language throughout may have two or more sign languages; whereas an area that contains more than one oral language might use only one sign language. South Africa, which has 12 official oral languages and a similar number of other widely used oral languages is a good example of this. It has only one sign language with two variants due to its history of having two major educational institutions for the deaf which have served different geographic areas of the country.